в) | Если говорящий хочет пожаловаться или попросить кого-либо о чём-либо, используется конструкция wish + would.
Когда речь идёт о третьем лице (он/она/они/оно), предложение приобретает эмоциональную окраску раздражения.
- I wish you would do this translation for me. – Я бы хотел, чтобы вы сделали мне этот перевод.
- I wish this rain would stop. – Скорее бы этот дождь перестал.
- I wish she would go! – Когда уже она уйдёт!
Предложения с конструкцией so/such
Местоимения such и so относятся к указательным местоимениям и усиливают значение прилагательного или наречия, перед которым они находятся.
Such может употребляться только при существительном. Если существительное является исчисляемым и стоит в единственном числе, то после such ставится неопределённый артикль a/an:
Today is such a nice day! – Сегодня такой хороший день!
Such days are very rare in this country. – Такие дни бывают очень редко в этой стране.
So может употребляться при прилагательных, выступающих в функции именной части сказуемого, и при наречиях:
She is so beautiful. And she sings so nice! – Она такая красивая. И поёт так хорошо!
- Обратите внимание:
so long НО such a long time |
|
I haven't seen her for so long that I've forgotten what she looks like. |
|
I haven't seen her for such a long time. |
|
so far НО such a long way |
|
I didn't know it was so far. |
|
I didn't know it was such a long way. |
|
so much / so many НО such a lot (of) |
|
Why did you buy so much food? |
|
Why did you buy such a lot of food? |
|
Конструкции с глаголами на -ing
Как правильные, так и неправильные глаголы образуют герундий – форму глагола с прибавлением окончания -ing к инфинитиву: reading, entering.
Герундий – это неличная форма глагола, выражающая название действия и обладающая свойствами как глагола, так и существительного.
В русском языке нет соответствующей формы. Функции герундия в предложении во многом сходны с инфинитивом, однако герундий имеет больше свойств существительного.
Окончание -ing прибавляется по следующим правилам.
- Если инфинитив оканчивается на немую -e, то она опускается:
make – making, agree – agreeing.
2. | Если инфинитив оканчивается на одиночную согласную с предшествующим ударным кратким гласным звуком, то эта согласная удваивается:
stop – stopping. |
3. | Если инфинитив оканчивается на -l с предшествующим кратким гласным, то -l удваивается:
signal – signalling. |
4. | Если инфинитив оканчивается на -ie, то оно заменяется на -y:
tie – tying. |
В английском языке есть глаголы, за которыми всегда следует герундий:
stop, delay, fancy, consider, admit, miss, involve,
finish, postpone, imagine, avoid, deny, risk, practice.
Suddenly everybody stopped talking. – Внезапно все перестали говорить.
He tried to avoid answering my question. – Он пытался избежать ответа на мой вопрос.
Обратите внимание на образование отрицательной формы:
When I'm on holiday I enjoy not having to get up early. – Когда у меня каникулы, я наслаждаюсь тем, что не надо рано вставать.
Следующие глаголы и выражения со значением нравится / не нравится часто употребляются с герундием:
like, love, hate, can't bear, enjoy, dislike, mind, can't mind.
I love reading. – Я люблю читать.
I hate cleaning my room. – Я ненавижу убираться в комнате.
Есть ряд глаголов, с которыми может употребляться как герундий, так и инфинитив:
begin, start, intend, continue, bother.
Можно сказать:
It has started raining. ИЛИ It has started to rain. – Начался дождь.
We intend buying a house. ИЛИ We intend to buy a house. – Мы планируем купить дом.
Но запомните, что в предложении не может стоять подряд два глагола с -ing:
It's starting to rain. – Начинается дождь.
Конструкции It takes me … to do something; to look / feel / be happy
Конструкция It takes me … to do something не является сложной и употребляется в речи достаточно часто. В ней всегда используется инфинитив с частицей to.
It takes me about an hour to clean my room. – Мне требуется около часа, чтобы убрать комнату.
It takes her two days to fix such problem. – Она тратит два дня на исправление такой проблемы.
Отрицательные предложения строятся, как обычно, для 3-го лица единственного числа.
It doesn't take me even fifteen minutes to clean my room. – Уборка в комнате не займёт и пятнадцати минут.
В вопросительных предложениях подлежащим является it, и в настоящем времени оно требует вспомогательного глагола does.
How long does it take you to get to work? – Как долго ты добираешься до работы?
How long does it take him to do his homework? – Сколько времени у него займёт домашнее задание?
Есть глаголы, которые без какой-либо разницы в значении могут употребляться как в Present Simple, так и в Present Continuous. Например: to feel, to look и другие.
How are you feeling? = How do you feel? – Как вы себя чувствуете?
You are looking happy, Mary. = You look happy, Mary. – Ты выглядишь счастливой, Мэри.
Обратите внимание, что после глаголов look/feel/sound используется прилагательное:
Why do you always look so serious? (А не наречие seriously.) – Почему ты всегда выглядишь таким серьёзным?
Предложения с начальным it
Предложения, начинающиеся с безличного местоимения it, в английском языке используются довольно часто. Местоимение it используется в качестве формально-грамматического подлежащего в предложениях, в которых имеется логическое подлежащее. Структура такого предложения: местоимение it, за которым следует сказуемое, как правило, именное, после которого, в свою очередь, следует инфинитив, герундий, глагольное словосочетание или же придаточное предложение (логическое подлежащее).
- С инфинитивом:
It is difficult to understand him. – Трудно понять его.
- С герундием:
It is not worth waiting any longer. – Не стоит ждать дольше.
- С придаточным:
It is clear why she decides to leave New York. – Ясно, почему она решает покинуть Нью-Йорк.
Предложения типа It was easy to learn или It is pleasant speaking with her имеют то же значение, что и предложения То learn was easy и Speaking with her is pleasant, но последние практически не употребляются в речи.
В английском языке такие конструкции используются для оценки ситуации, вещей, информации, фильмов и т. п.
- It's funny. – Смешно.
- It's strange. – Странно.
- It's surprising. – Удивительно.
- It's sad. – Печально.
- It's not important. – Неважно.
- It's difficult to find him. – Трудно его найти.
- It's very easy to make a mistake. – Легко сделать ошибку.
- It's time to go. – Пора ехать.
- It's too late. – Слишком поздно.
Предложения с it часто используются, когда говорят о конкретном предмете, месте, факте, ситуации и т. п. Проанализируйте примеры.
- We went to a new restaurant. It was very good. – Мы пошли в новый ресторан. Он (этот конкретный ресторан) был очень хороший.
- – Was the road bad? – Yes, it was terrible. – Дорога была плохая? – Да, (эта дорога) ужасная.
- I was not expecting him to come. It was a surprise. – Я не ждал, что он придёт. Это (его визит) был сюрприз.
Предложения, начинающиеся с местоимения it, часто используются, когда говорят о расстояниях, времени и погоде.
- It is a long way from here to the railway station. – Отсюда далеко до железнодорожной станции.
- What day is it today? – Какой сегодня день?
- It is going to be a nice day. – Сегодня, кажется, будет хороший день.
- How far is it to the airport? – Далеко до аэропорта?
- It’s a long time since I last saw you. – Много времени прошло с нашей последней встречи.
- It was rainy. – Было дождливо.
Предложения с there is / there are
Предложения с оборотом there is употребляются с целью:
- указать на наличие или отсутствие какого-либо лица или предмета в определённом месте,
- назвать лицо или предмет, находящийся или отсутствующий в данном заранее известном месте.
Предложения с оборотом there is строятся следующим образом:
there is + подлежащее + обстоятельство места
There is a book on the table. – Книга на столе.
Если в предложении с оборотом there is имеется несколько подлежащих, то глагол to be обычно согласуется с подлежащим, которое следует непосредственно за ним:
There are five pupils and a teacher in the classroom. – В классе пять учеников и учитель.
There is a teacher and five pupils in the classroom. – В классе учитель и пять учеников.
В прошедшем времени группы Simple употребляется there was, если подлежащее стоит в единственном числе, и there were, если во множественном.
There was a book here, but I don't see it. – Здесь была книга, но сейчас я её не вижу.
There were newspapers here. Have you got them? – Здесь лежали газеты. Ты их взял?
Также можно сказать there will be, there must be, there used to be и тому подобное.
- There will be many people at the party. – На вечеринке будет много людей.
- There might be a flight to Paris this evening. – Можно было бы слетать в Париж этим вечером.
- If people drove more carefully, there wouldn't be so many accidents. – Если бы люди водили аккуратнее, не было бы столько аварий.
Для образования вопросительной формы предложений с оборотом there is в настоящем и прошедшем времени группы Simple глагол to be в соответствующем времени ставится перед словом there:
Is there a computer in your room? – В твоей комнате есть компьютер?
При постановке специального вопроса с оборотом there is употребляется вопросительное слово:
What is there for dinner today? – Что будет сегодня на обед?
How many mistakes are there in his homework? – Сколько ошибок в его домашнем задании?
Отрицательная форма оборота there is образуется при помощи отрицательной частицы not, которая ставится непосредственно после глагола to be:
There aren't any books in my bag. – В моей сумке нет никаких книг.
Для выражения отрицания употребляется также отрицательное местоимение no, которое стоит перед существительным. Использование no исключает употребление артикля:
- There's no time. – Нет времени.
- There's no tea in my cup. – В моей чашке нет чая.
- There's nо airport in this town. – В этом городе нет аэропорта.
Предложения с конструкциями as …as; not so … as; neither … nor; either… or
Составные союзы – это союзы, которые представляют собой сочетание служебных слов со знаменательными. К составным союзам относятся двойные союзы, coстоящие из двух частей: either … or – или … или, neither … nor – ни … ни, as … as – так же … как, not so … as – не так … как и так далее.
По своей функции в предложении союзы делятся на сочинительные и подчинительные.
Сочинительные союзы (both … and, either … or, neither … nor) соединяют однородные члены предложения, а также независимые предложения. При помощи сочинительных союзов независимые предложения соединяются в одно сложносочинённое предложение.
Например:
It was both cold and windy. – Было и холодно, и ветренно.
You may take either Ann's book or mine. – Ты можешь взять книгу или у Анны, или у меня.
Подчинительные союзы присоединяют придаточные предложения к главному, от которого зависит придаточное предложение. Подчинительные союзы входят в состав придаточного предложения, за исключением некоторых составных союзов, которые входят в состав как главного, так и придаточного предложения, например, первая часть (not so) союза not so … as входит в состав главного предложения, а вторая часть (as) – в состав придаточного предложения.
Например:
The task was not so difficult as I expected. – Задача была не такой сложной, как я ожидал.
Одинаковое качество двух предметов (лиц, явлений) выражается прилагательными в конструкции с союзамиas … as в значении такой же … как, так же … как. Разное качество предметов выражается конструкцией not so / as … as в значении не так … как, не такой … как.
Например:
Your coat is two times as expensive as mine. – Твоё пальто в два раза дороже, чем моё.
Italy is not so big as Russia. – Италия не такая большая, как Россия.
Парный союз either … or означает или … или, либо … либо, его антонимом является парный союз neither … nor – ни … ни.
Например:
- She is either English or American. – Она либо англичанка, либо американка.
- Either he or you will have to go. – Или ему, или тебе придётся пойти.
- I saw neither your camera nor the pictures. – Я не видела ни камеры, ни снимков.
Без своих пар слова either и neither означают соответственно любой и ни один, ни тот, ни другой, тоже не (нет). Они употребляются, когда говорят о двух каких-либо вещах, предметах и т. п.
Например:
Either of these coats is good enough for me. – Любое из этих пальто мне подходит.
I liked neither of these stories. – Мне не понравилась ни одна из историй.
Если both … and соединяет два подлежащих, то глагол-сказуемое употребляется в форме множественного числа.
Например:
Both the goalkeeper and the captain were badly hurt during yesterday's game. – Во вчерашней игре травмировали и вратаря, и капитана.
Согласование времён
Характерная особенность английского языка заключается в согласовании времён: время глагола придаточного предложения зависит от времени главного предложения. Это правило «согласования времён» представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени. В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и будущего времени глаголов, хотя речь идёт о действиях, которые совершаются в настоящем или будут совершаться в будущем.
Если сказуемое главного предложения имеет форму прошедшего времени, то сказуемое придаточного предложения обычно также имеет одну из форм прошедшего времени.
Прямая речь | Present Simple | Present Continuous | Рresent Perfect | Раst Simple | Раst Perfect | Future Simple |
Косвенная речь | Past Simple | Past Соntinuous | Раst Pеrfect | Раst Pеrfect | Раst Pеrfect | Future Simple in the Раst |
|
|
Как правило, согласование времен необходимо для передачи чужих слов. Предложения, передающие чужую речь, обычно состоят из двух частей – слов самого говорящего и «чужих» слов, которые он передаёт. В качестве примера возьмём такое предложение:
Он мне сообщил (слова самого говорящего), что сайт ещё не был обновлён («чужая речь», которую передаёт автор высказывания).
He told me (слова самого говорящего) that the site hadn't been updated yet («чужая речь», которую передаёт автор высказывания).
Возможны три основных варианта:
Действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения: в этих случаях глагол придаточного предложения стоит в Past Simple либо в Past Continuous.
Например:
I knew he played baseball every day. – Я знал, что он играл в бейсбол каждый день.
I knew he was playing baseball and I didn't want to disturb him. – Я знал, что он играл в бейсбол, и не хотел его тревожить.
2.
|
Действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения: в подобных случаях в придаточном предложении употребляется Past Perfect.
Например:
I knew he had not time to read her letter. – Я знал, что у него не было времени прочитать её письмо.
|
3.
|
Действие придаточного предложения относится к будущему времени, а действие главного предложения – к прошедшему; при наличии подобной ситуации в придаточном предложении употребляется будущее в прошедшем Future in the Past.
Например:
I knew she would come to see me after 9 pm. – Я знал, что она придёт навестить меня после 21:00.
|
Если глагол главного предложения также стоит в прошедшем времени, то модальные глаголы в составе сказуемого придаточного предложения имеют следующие формы:
can → could;
will → would;
may → might.
Например:
She said she could not promise to come tomorrow. – Она сказала, что не может пообещать прийти завтра.
Если же глагол главного предложения стоит в настоящем времени, никаких изменений не происходит.
I think she is married. – Я думаю, она замужем.
Косвенная речь
Понятие «косвенная речь» относится к предложениям, сообщающим нам информацию со слов другого человека.
Косвенная речь – речь какого-либо лица, переданная говорящим (или пишущим) в предложении, подчинённом его собственной фразе, вводящей эту речь. В английском языке косвенная речь обычно работает по правилу согласования времён. Оно означает, что сказуемое придаточного предложения имеет то же время, что и сказуемое главного.
В случае, если глагол, передающий нам слова говорящего, стоит в форме прошедшего времени, то часть предложения, которая собственно содержит слова говорящего, также будет в форме прошедшего времени. Таким образом, мы как бы делаем «шаг назад» от формы глагола в начальном предложении в соответствии с правилом согласования времен.
| | |
|
present → past
present perfect → past perfect
past → past perfect
|
| |
| | |
|
Пример:
- «The homework is easy» → He said the homework was easy. – Он сказал, что домашнее задание было легким.
- «She has passed her exams» → He told me she had passed her exams. – Он рассказал мне, что она сдала экзамены.
- «My father died when I was six» → She said her father had died when she was six. – Она сказала, что её отец умер, когда ей было 6.
В случае, если глагол, передающий нам слова говорящего, стоит в форме настоящего или будущего времени, то временная форма глагола, стоящего в части предложения, которая содержит слова говорящего, остаётся без изменения.
Пример:
He says the homework is easy. – Он говорит, что домашнее задание простое.
Правило согласования времён при косвенной речи имеет одно исключение. Если мы передаём чьи-то слова, содержащие неоспоримые факты, то в части предложения, которая содержит слова говорящего, также сохраняется форма настоящего времени.
Пример:
He said that rainforests are being destroyed. – Он сказал, что тропические леса разрушены.
Запомните:
Прямая речь | Косвенная речь |
|
then/at that time/immediately |
|
|
|
|
|
|
|
|
the next day/the following day |
|
|
the day before/the previous day |
|
|
|
|
the week after/the following week |
|
|
the week before/the previous week |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Для передачи косвенной речи используются специальные глаголы say, tell, explain, interrupt, demand,insist, admit, complain и т. п.
Обратите внимание, что в английском языке глагол say практически не используется с косвенным дополнением (кому говорят):
She said she was leaving. – Она сказала, что уходит.
Если нужно указать, к кому обращаются, используется глагол tell.
She told me/ the doctor/ us/ her husband the news. – Она рассказала мне/ доктору/ нам/ мужу новости.
Вопросительные предложения, воспроизведённые в косвенной речи, называются косвенными вопросами.
Когда мы при помощи косвенной речи передаём вопросы, особое внимание нужно обращать на соединительные союзы и порядок слов в предложении. Когда мы передаём общие вопросы, подразумевающие ответ «да» или «нет», мы соединяем вопрос со словами автора при помощи if/whether. Если же мы передаём вопросы, использующие вопросительные слова (why, where, when и так далее), мы используем это вопросительное слово.
В отличие от вопроса в прямой речи, где в большинстве случаев существует обратный порядок слов (кроме вопросов к подлежащему), вопросы в косвенной речи имеют структуру повествовательного предложения, т. е. прямой порядок слов (подлежащее, за ним сказуемое). Знак вопроса в конце такого предложения отсутствует, вспомогательный глагол to do в Present и Past Indefinite не употребляется.
Пример:
- «Do you want to come with me?» → He asked me if I wanted to come with him. – Он спросил, хочу ли я пойти с ним.
- «Why have you come here?» → I asked her why she had come here. – Я спросил её, зачем она пришла.
- «What time is it?» → He wants to know what time is it. – Он хотел узнать который час.
- «Where do you live?» → She asked me where I lived. – Она спросила меня, где я живу.
Для передачи побудительных предложений в косвенной речи используется следующая схема:
verb + person + to + infinitive.
Пример:
- They told us to go away. – Они велели нам уйти.
- We offered to take them to the airport. – Мы предложили подбросить их в аэропорт.
- The police told people to move on. – Полиция велела людям проходить дальше.
Помните: для передачи побудительных предложений глагол say не используется.
Прямая речь | Косвенная речь |
Present Simple → Past Simple |
|
She said she wasn't a teacher |
|
Present Continuous → Past Continuous |
«I'm not going to the cinema today» |
|
She said she wasn't going to the cinema today |
|
Present Perfect → Past Perfect |
«I've already read that article» |
|
He said he had already read that article |
|
Present Perfect Continuous → Past Perfect Continuous |
|
She said he hadn't been working |
|
Past Simple → Past Perfect |
|
She said she had seen her mother |
|
Модальные глаголы
Present Modals → Past Modals
|
|
She said she wouldn't come |
|
|
He said he couldn't play tennis |
|
«There may be a traffic jam» |
|
She said there might be a traffic jam |
|
have to/has to и must → had to |
«I have to clean the room» |
|
He said he had to clean the room |
|
«She doesn't have to go to work» |
|
He said she didn't have to go to work |
|
«I must go to the doctor» |
|
She said she had to go to the doctor |
|
Следующие модальные глаголы не меняют своей формы:
would, could, might, ought to, should
|
|
|
|
|
|